Taiyaki for Dummies :: Kanon 04 :: Caprice

Marzo 21, 2009 | KEY/VisualArt's |

 

04 :: 休日の奇想曲 ~caprice~
03 :: Capriccio en Día de Fiesta ~caprice~
Guión & Composición:
Fumihiko Shimo

Director de Episodio:
Shinobu Yoshioka

Storyboard:
Shinobu Yoshioka

Director de Animación:
Mitsuyoshi Yoneda

 

 

Capriccio:
El término Capriccio (del italiano caprice) nace durante el periodo Barroco para referirse a piezas cortas en las que el autor se liberaba de cualquier restricción o norma, ejecutando la melodía de forma improvisada, creativa y ligera destacando, en este respecto, el extenso repertorio de capriccios a piano de Johannes Brahms y los trabajos a violín de Niccolò Paganini.

Su relación con Kanon:
Habiendo finalizado la introducción del relato, nos encontramos en un punto de transición, un vértice argumental en el que -a primera vista- nada parece suceder, pero es precisamente esta (temporal) falta de esquemas lo que nos permite tomar un breve respiro y conocer más sobre el proceder de nuestros personajes, así como los momentos y actitudes que los han llevado hasta este punto de la historia. ¿Será acaso esta colección de momentos felices el combustible perfecto para el incierto porvenir?

 

 

 

Pesadilla.
De absolutos está empredrado el camino a la perdición. No importa que tan hermoso, tranquilo o estable sea el sueño; no importa si su dulce aroma nos provee la paz que tanto hemos buscado: si el sueño se prolonga más de lo necesario, tarde o temprano se volverá contra nosotros y en lugar de ser la llave a nuestra libertad, se convetirá en la de nuestra prisión. Así, un sueño que crece desmesuradamente desfasa nuestra noción del tiempo, de nuestro tiempo, tiempo original, obligándonos a vivir el tiempo de minutos y horas, tiempo de los hombres, tiempo artificial.

Pero todo sueño tiene un final y, como en todo sueño del que cuesta despertar, sólo es necesario el apoyo de alguien más, alguien ya despierto y libre que nos lleve de la mano.

Todo sueño tiene un final pero, como en todo sueño del que cuesta despertar, separarse de ese "otro mundo" siempre vendrá acompañado de melancolía y dolor.

Fugaces para un tiempo. Eternos en el otro.

 

 

Blast from distant past #1.
Supongo que a estas alturas ya debemos saber que cada autobús es señal de una trivial referencia/homenaje que, en este caso, está dedicada a Mizuka Nagamori, la melancólica protagonista de ONE ~Kagayaku Kisetsu he~, título desarrollado por la casa Tactics en 1998 y cuyo staff fundaría -meses más tarde- una compañía llamada Key/VisualArt’s, ¿alguien la conoce? XD.

En muchos aspectos (desde el sistema de juego, hasta la estructura del argumento), ONE influyó enormemente en Kanon, dando inicio a una nueva era en la industria eroge.

 

 

Subliminal #1.
Demasiado preciso para ser una coincidencia, los inútiles intentos de Yuuichi-kun por alegrar a Ayu vienen acompañados de un motivante aparador. Afortunadamente, los esfuerzos de Yuuichi -y del destino- se verían recompensados.

 

 

Piezas del rompecabezas.
Probablemente para muchos sea un detalle menor, pero me fascina este encuadre, no sólo por la solitaria y triste presencia de chibi-Ayu entre el bullicio vespertino, sino también por la misma composición del cuadro (el poste y la banca formando una especie de "margen", las repisas con juguetes en paralelo al fondo). Shinbo-sensei suele abusar de esto, ahora que recuerdo.

 

 

Astrolabio #3.
Perdida en sus pensamientos y en el mundo, Ayu se encuentra completamente vulnerable, y este fragmento desmuestra que así como se dejó llevar por la invitación de Yuuichi, bien pudo haber terminado su andar en cualquier otro lugar y de la mano de cualquier otra persona; sin embargo, el azar objetivo que rige todo encuentro jugó a su favor… y le salvó la vida.

 

 

Loop.
No importa cuánto nos esforcemos en evitarlo, la historia -y las palabras- se repiten una y otra vez, de ahí la importancia de los recuerdos. Habrá que estar atentos, pues momentos (y frases) del pasado más importantes resultarán vitales en el futuro de nuestros protagonistas.

 

 

Juez y parte.
Es interesante observar las diferencias en la actitud de shota-Kyuuichi con respecto a su contraparte adolescente. Tal vez, para muchos, Yuuichi no ha sido más que un "sarcástico eje" que nos permite conocer las 5 historias que giran a su alrededor, pero a partir de este episodio nos podremos dar cuenta que su actitud y acciones -posiblemente- el principal detonante de este triste cuento de hadas…

 

 

Bocado del destino.
Hela aquí, a punto de tomar el camino hacia la imagen oficial de Michelin. En verdad, hacer un AMV de esta secuencia, pero con Also Sprach Zarathustra de fondo, es algo que mis burlescos sentidos no pueden resistir ;_;. Si algún bienaventurado lector decide hacerlo, le agradeceré con una galleta :D .

 

 

Sideline stories.
Un detalle muy frecuente en Kanon es ubicar a los personajes en medio de un escenario cotidiano del que ellos sólo conforman una pequeña parte. Nadie es el centro del universo, ni siquiera en los relatos y de ahí que, así como dos pequeños degustan un postre, sentados en una banca, otros cientos de personas se mueven sin cesar a su alrededor, cada una con su propia historia (sus propias alegrías y tristezas).

Hoy en día, salir a la calle y observar rostros no es nada extraordinario, pero no sabemos qué puede ocultarse detrás de la más austera expresión.

 

 

Memorial.
Dicen los que saben que las coincidencias en estado puro no existen. Todo, todo en nosotros está ligado al tiempo, a las experiencias que vivimos, a los hechos que nos precedieron, a las voces que se hicieron -y se hacen- escuchar. La pasión de Ayu por el taiyaki podría no ser sino un intento de repetir este momento, la primera vez que degustó su cálido relleno en compañía de quien le guió cuando más lo necesitaba. Recuerdo de vida.

 

 

Borges… again and again.
La historia se repite. Incontables ocasiones. Una y otra vez. Siendo jamás la misma. La tarde dorada, las palabras, el postre, la promesa, la banca, la mano que pretende ser reflejo y se corrige por cortesía. Todo. De nuevo.

Tiempo circular. Sin principio ni fin. Legado del tiempo original. Y a pesar de todas las evidencias, nos empeñamos en concebirla como una simple línea.

 

 

Campos elíseos.
Curiosa es el aura que envuelve la infancia, y es que la imagen que se ha tejido sobre dicha idea/período es la que los mismos adultos han generado al racionalizarla o mitificarla. Al final, la verdadera infancia sólo la conocen quienes la viven por un corto tiempo, para después perderla para siempre, quedándonos sólo parches, espejismos, fragmentos cada vez más difusos de algo que -a la distancia- se antoja como otro universo. Por eso se agradece que este vistazo al "otro universo" no se muestre con pretenciosa (y absurda) "objetividad", sino como fragmentos de ensueño, fotografías a distancia en que lo que fue y lo que pudo ser se confunde.

Y así, por primera vez (primera de muchas), la princesa se desvanece en el dorado de la tarde. Como si viniera de la nada, y de la nada estuviera por volver.

 

 

Rebote.
Cual efecto mariposa, muchas veces un pequeño olvido puede traer graves, gravísimas consecuencias. El repique de campanas al fondo, por supuesto, agudiza la intensidad del momento.

 

 

Ojo por ojo.
Cuando los niños se portan bien (como Koneko), por la noche llega el hada de los dientes a dejarle un poco de dinero para sus pervertidas culturales revistas, pero cuando se portan mal (como Kyuuichi), personajes más perversos hacen su aparición.

Makopin Strikes Back!

 

 

Precisión.
La escena en cuestión resulta interesante por tratarse de la única referencia temporal exacta en toda esta historia, cortesía de las bellas señoritas en típico atavio. A juzgar por la temporada y la vestimenta, se trata del Seijin Shiki, ceremonia para conmemorar la mayoría de edad que tiene lugar el segundo lunes del mes de enero, lo que nos permite ubicar el inicio de Kanon en los primeros días del año.

 

 

Kyuuichi bastard.
Obviamente, en la vida ¿real?, dudo que una chica con cabello a-la-Tsuruya pueda practicar pista y campo sin sentirse incómoda. Por cierto, tal vez sea impresión del gato pero, ¿alguien más nota -a momentos- un tono distinto en la voz de Mariko Kouda?, y no lo digo porque sea algo malo, al contrario, así Nayuki suena acorde a su edad.

 

 

Tercera persona.
Hay ocasiones en que un personaje se delinea no sólo a través de sus acciones, sino de lo que otros personajes piensan de él/ella, de ahí la importancia de este señalamiento hecho por Saber Kaori: nos permite ver a Nayuki desde un punto de vista que no habíamos explorado y eso, mes lecteurs, deberá ser recordado en los episodios por venir.

 

 

Subliminal #2.
En esta era del marketing, no hay que perder la menor oportunidad para promocionar el nombre de una producción anime, aún si es dentro de la misma serie XD.

 

 

Arrooozzzz….
Y hablando del diablo marketing, no hay mejor forma de hacerse rico que abriendo una cadena de tiendas de arroz y licor por todo el país. Curiosamente, tanto Yukito como Kyuuichi se ven muy bien acompañados. ¡Minagi-tan lo recomienda! ^^

 

 

Realeza por los suelos.
Taiyaki-hime-sama キタ━━━(゚∀゚)━━━!!!!… aunque ahora, en ese afán suyo de abrazar todo lo que le place, optó por desquitar sus perversos deseos con el hermano suelo. ¡Con razón ya no podemos ver su nariz!

 

 

Realeza por los suelos #1.

- Mamá, se me cayó la pseudo-loli, ¿qué hago?
- ¡No la recojas, Koneko!, ya la chupó el diablo.
Por lo visto, tanta botana ha enfatizado la torpeza de la Princesa T. Sus fans estamos agradecidos.

 

 

Mawaru, mawaru, mawa…
Pobre, en verdad pobre Ryuuta Nakagami. Es menos de 1 segundo, pero mi felina y pequeña mente no concibe la cantidad de pruebas que ha de haber llevado esta secuencia.

 

 

Precaución.
La actitud de Makoto revela más que simple timidez. En constrate con otros personajes de esta historia, que suelen revelarse a través del verbo, la personalidad (e historia) de Makoto se evidencia a través de su lenguaje corporal.

El temor a lo desconocido no es racional, es casi un instinto. Por ello, no debería sorprendernos no ser los únicos en manifestarlo.

 

 

When auu~ met uguu~.
Simplemente adorable. No hay mejor forma para hacer amigos que ofrecerle al prójimo un pescado relleno de jalea… y si es de Akiko-san, mejor ^^;;

 

 

Argumento invencible.
Hablo en nombre de las masas al afirmar que esta secuencia -prácticamente- "hace" el episodio por 3 razones: Ayu sin abrigo, Ayu sin abrigo y sí, Ayu sin abrigo. Si tan sólo esos jeanshorts volvieran a ponerse de moda *-*.

 

 

Misterio.
A pesar de los buenos momentos, Makoto no puede dejar de sentir cierta sospecha, probablemente no basada en su primer encuentro con Ayu (y los pocos detalles que logró descubrir sobre ella), sino en la extrema familiaridad mostrada entre ambas.

Sospecha de un origen común.

Sospecha de un destino común.

 

 

A la distancia.
Mucho se habla del primer encuentro y de la magia que lo envuelve, pero casi nunca se habla de su inevitable consecuencia: la primera despedida, primera separación que suele ser promesa de un próximo encuentro. Última impresión en que la voluntad (quiero volverte a ver) se impone a las circunstancias.

Prmera despedida: encuentro inverso que puede ser el último.

 

 

Tortura.
Vuelve a ser evidente el contraste vocal en Mariko-san (aunque, en lo personal, sería fascinante que conservara ese tono de ahora en adelante). Esta escena, por curioso que suene, nos permite observar parte del "verdadero" Yuuichi: un joven cuyo (involuntario) egoismo y falta de empatía puede llegar a afectar a quienes le rodean.

 

 

Verano en invierno.
¿Cielos claros en invierno? Curioso, sin duda, pero fascinante.

 

 

Años luz.
Dos trenes parten de la misma estación, a la misma velocidad, con mismo sentido y dirección. Aunque al inicio su trayecto parece idéntico, paralelo, armónico, no tardan en separarse abruptamente. Los rieles los conducen por caminos distintos, destinos y sentidos diferentes. Diferentes ambientes, temperaturas, pasajeros y paradas hasta que un día, sin itinerario de por medio, los dos trenes coinciden en la estación que los vio partir.

¿Cuántos kilómetros han recorrido?

¿Cuánto han permanecido en movimiento?

¿Cuánto en reposo?

¿Cuánto han padecido?

Al final del camino, se trata de tiempos diferentes. Universos diferentes. Interpretaciones diferentes.

Al final de su camino, no hay tiempo único, jamás lo hubo.

Y a pesar de todo, hoy coinciden… y es momento de hacer recuento de los daños.

 

 

 

5 Nekomentarios »

Rastrear la URL de este post.

  1. Escrito por Syaoran Li, 11/3/06 @ 5:11 pm

    Yuuichi, you bastard ~_~

    No hay mejor forma de pasar tu fin de semana que visitando a tu prima en su escuela mientras practica su deporte favorito, con una excusa claro está. ¿Será que veremos esa competencia de la que habló Nayuki?

    Y continuamos con el derroche de talento por parte de KyoAni. La misma pregunta que Koneko-sensei se ha planteado en este humilde comentario hizo acto de presencia en mi mente luego de haber visto esa escena por 3era vez (3er versión que tengo) de la serie. Esa perspectiva desde los ojos de Ayu mientras intenta incorporarse y ver a esa persona que se deja entrever (viejas costumbres nunca mueren) es sencillamente exquisita, como sigue el movimiento de cabeza hasta acomodarse en una posición un poco ~ sugestiva ~ y luego ese inocente ~ ara ~ n_n Ayu-chan sugoi sugoi. Esa escena merece un premio, o al menos un aplauso bien merecido.

    Jubi kiri… sólo Kyuuichi era capaz de dudar ante semejante mirada de plegaria ante la petición de una promesa con los meñiques. “Si no conoces tu pasado, estás condenado a repetirlo” encaja perfectamente en el perfil de Kanon, especialmente para alguien como Yuuichi, que no recuerda nada de lo sucedido siete años atrás (y no lo culpo). Por alguna extraña razón es increíble contemplar como la historia se va desarrollando sin mayores contratiempos por parte de las personas ajenas a la magia ~ Akiko-san ~, que de igual forma no tiene mayor influencia y nos permite disfrutarla aún más.

    “Hazte fama y échate a dormir”. Imagino que es eso lo que KyoAni quiere conseguir con cada detalle que va agregando. Buena observación con la tienda de alimentos (quien sabe si eso sucede en los juegos), y por supuesto, las pequeñeces que sólo se logran apreciar prestando ínfima atención a cada escena (u_u ni de broma logré ver lo de Kanon en ese cartel).

    Me muero por ganas de que entremos de lleno a la historia de Mai (esperando en buena fe que sea mucho más emocionante de ser posible que su progenitora).

    Me has puesto tentación de bajar mi 4ta versión de Kanon (la de AnimeTeam claro).

    Hasta la próxima edición de Taiyaki for Dummies…

  2. Escrito por Nemo_N, 11/3/06 @ 11:22 pm

    Arghh! Sigo con esa sensación de que estan pasando cosas y yo no las noto (lo que no quiere decir que no lo este disfrutando) :) .

    Ahora que mecionas eso del egoismo involuntario de Yuuichi, ya estaba notando yo que es algo retraido (por decir lo menos) y no sabia si era un detalle sin importanciade su personalidad. Pero al ver al Yuuichi joven, me pregunto ¿le paso algo para dejar de ser alguien interesado por los sentimientos de los demas para pasar a ser el quasi-Kyon que es ahora? (Fue pregunta retorica; nada de spoilers)

    See ya!

  3. Escrito por Eagle, 11/4/06 @ 6:47 pm

    Notable nuevamente gatito :3 está al mismo nivel que las anteriores, sigue así ñ_ñ
    Eso sí por los comentarios que haces (y por esa H que marcaste), empiezo a pensar también que estás quemado xD. Pero mejor, cada uno con su forma de ser, o nones?

    Enga, espero con ansias el siguiente review (cuando me termine de bajar el epi 5 que está a 1 kb/s >.>)
    Ah, y sorry por el comentario corto, pero que me vicié al Battle Moon Wars así que es hora de seguir jugando xD

    Saludos!

  4. Escrito por Koneko Sensei, 11/7/06 @ 12:02 am

    Saludos a todos!!

    Muchas gracias de nuevo por comentar en el Taiyaki! ^____^.

    … y, para variar, disculpen la tardanza ;_;.

    Syaoran Li:
    Don Syaoran! o_o. En verdad que la extensión de tus comentarios no está peleada con su calidad. Muy interesantes observaciones (sobretodo la posición “sugestiva” de Ayu, no lo había notado XD) en un muy completo comentario, sin duda o_o.

    Nemo_N:
    Bien dicen que “el camino de la retórica lleva a los spoilers” jejeje ^_^u. Pero eso también es parte de las delicias de la historia.

    Eagle:
    Muchas gracias por los comentarios, Don Eagle ;_;. Y sobre lo de Haruhi, creo que buscar detalles a granel ya se está volviendo una enfermedad crónica ;_;.

  5. Escrito por sagematt, 11/8/06 @ 8:32 am

    Hola Koneko, muy buenos sus especiales de Taiyaki for Dummies. Muy pocos bloggers en español tienen ese peculiar humor que caracteriza a la mayoría de los bloggers en inglés que existen, pero ud. ha logrado estar incluso un paso adelante de ellos. Enhorabuena.

    Tal como dice Syaoran Li, tanta promoción que ud. le hace a AnimeTeam que ya me dan ganas de bajar su versión. Pero resulta y pasa que yo ya me estoy viendo la serie de 3 diferentes fansubs: Eclipse (el speedsubber por excelencia), a.f.k. (El AU de los fansubs en inglés, IMHO) y el propio AnimeUnderground (el mejor en español); así que bajar otro más seria overkill, sin lugar a dudas. ¿Cuáles son esos extras de los que ud. tanto habla? Me gustaría saber que hay de extra en cada episodio, a ver si de pronto me motivo a bajarla de AnimeTeam.

    Le doy las gracias por adelantado.

    ps. Espero que esos “extras” no sean nada que vaya pegado al final del video o algo así… sinceramente considero que eso es de muy pobre estética.

RSS feed para estos comentarios.

¡Deja tu Nekomentario!

Todos los comentarios son moderados previo a su publicación.
No es necesario escribirlos nuevamente.